汉家逐单于,日没处河曲。浮云道旁起,行子车下宿。
译文:白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。
注释:烽火:古代一种警报。饮马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
枪城围鼓角,毡帐依山谷。马上悬壶浆,刀头分颊肉。
译文:昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
注释:行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
来时高堂上,父母亲结束。回面不见家,风吹破衣服。
译文:旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。
金疮在肢节,相与拔箭镞。闻道西凉州,家家妇女哭。
译文:哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。