霾风翻译及注释

霾风携万物,暴雨膏九州。

译文:门前洒扫,看不到车轮马蹄的痕迹;从官署回来,自己要亲手把门关闭。

卉花何其多,天阙亦已稠。

译文:大锅里煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小枣树花嫩又稀。

注释:长枪:长鎗,即长铛,有脚有耳的平底锅。江米:糯米。

白日不照见,乾坤莽悲愁。

译文:百无聊赖,赏玩悬挂在墙上的如意;竹帘前闲坐,看取方巾牵动着乡思。

注释:如意:二尺长的铁器,古人用以指画方向和防身。角巾:四方形有棱角的冠巾。私居时戴用。

时也独奈何,我歌无有求。

译文:像黄耳犬送书,我也有信寄往家去;怀念病中之妻,我后悔旅居来京师。

注释:犬书:谓家书。鹤病:喻妻病。游秦:宦游于长安。