秋夕与梁锽文宴翻译及注释

客到衡门下,林香蕙草时。好风能自至,明月不须期。

译文:月落星稀眼看东方就要发亮,一夜未睡孤灯还摇曳着昏光。披衣更向门前望,不忿朝来鹊喜声。披起衣服走到门前急切探看,恼恨那报喜的鹊声把人欺谎。

注释:梦难成:指辗转反侧,不能成眠。

秋日翻荷影,晴光脆柳枝。留欢美清夜,宁觉晓钟迟。

注释:不忿:不满、恼恨。一作“不问”。鹊喜声:古人认为鹊声能预报喜事。