苦雪四首翻译及注释

二月犹北风,天阴雪冥冥。寥落一室中,怅然惭百龄。

译文:北地寒冷,已经是二月了可天空中仍然刮着凛冽的北风,飘着纷纷扬扬的大雪,一片阴暗。

注释:冥冥:阴暗貌。

苦愁正如此,门柳复青青。

译文:在冷清的斗室里,我心中十分惆怅,害怕就此愧对一生。

注释:寥落:冷落,冷清。百龄:百年,指一生。

惠连发清兴,袁安念高卧。余故非斯人,为性兼懒惰。

译文:正在我如此愁苦之时,门前的柳树又青翠起来了。

赖兹尊中酒,终日聊自过。

译文:参考资料:

濛濛洒平陆,淅沥至幽居。且喜润群物,焉能悲斗储。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第102-104页

故交久不见,鸟雀投吾庐。

孰云久闲旷,本自保知寡。穷巷独无成,春条只盈把。

安能羡鹏举,且欲歌牛下。乃知古时人,亦有如我者。