往年曾约郁金床,半夜潜身入洞房。怀里不知金钿落,
译文:前年出征月支,在城下全军覆没。
注释:月支:一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龙朔元年(661)在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元8世纪中叶因大食国势力东进而废弃。没全师:全军覆没。
暗中唯觉绣鞋香。此时欲别魂俱断,自后相逢眼更狂。
译文:吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。
注释:蕃汉:吐蕃和唐朝。
光景旋消惆怅在,一生赢得是凄凉。
译文:战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
注释:废帐:战后废弃的营帐。残旗:残留的军旗。