寒食宿先天寺无可上人房翻译及注释

双扉桧下开,寄宿石房苔。幡北灯花动,城西雪霰来。

译文:自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回。

注释:粼粼:形容水明净清澈。

收棋想云梦,罢茗议天台。同忆前年腊,师初白阁回。

译文:看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。

注释:杨柳:形容柳絮不扬。对桃花:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。