前年冠獬豸,戎府随宾介。去年簪进贤,赞导法宫前。
译文:微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,唉!我也说不清这无比的美好。
注释:浩渺:形容湖面空阔无边。秋已暮:秋时已尽。红、香:以颜色、气味指代花。
今兹戴武弁,谬列金门彦。问我何所能,头冠忽三变。
译文:莲子已经成熟,莲叶也已衰老,清晨的露水,洗涤着水中蘋花,汀上水草。眠伏沙滩的水鸟也不回头,似乎怨恨人们归去的太早。
注释:蘋:亦称田字草,多年生浅水草本蕨类植物。汀:水边平地。眠沙鸥鹭:眠伏在沙滩上的水鸟。
野性惯疏闲,晨趋兴暮还。花时限清禁,霁后爱南山。
译文:参考资料:
晚景支颐对尊酒,旧游忆在江湖久。庾楼柳寺共开襟,
译文:1、陈祖美.李清照词新释辑评:中国书店,2007:5-8
枫岸烟塘几携手。结庐常占练湖春,犹寄藜床与幅巾。
译文:2、龚学文.闺秀词三百首:漓江出版社,1996:68
疲羸只欲思三径,戆直那堪备七人。更想东南多竹箭,
译文:3、赵明华.一处相思两处愁一代词宗李清照诗词品读:中国画报出版社,2013:189
悬圃琅玕共葱蒨.裁书且附双鲤鱼,偏恨相思未相见。