今冬腊后无残日,故国烧来有几家。
译文:晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。
注释:晨光:曙光;阳光。
却恨早梅添旅思,强偷春力报年华。
译文:小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟正在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的消息。
注释:语:作动词,鸣叫之意。
花时不是偏愁我,好事应难总取他。
译文:昨天饮酒甚多,到今天早晨起来尚有头重脚轻之感,刚刚脱去了冬衣顿时令身体轻松爽快。
注释:宿酒:犹宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。
已被诗魔长役思,眼中莫厌早梅多。
译文:睡醒后只觉得心境非常空明而没有烦恼,大概是夜里没有思乡之梦撩人愁思的缘故吧。
注释:睡觉:睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。乡梦:思乡之梦。
年华乱后偏堪惜,世路抛来已自生。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
犹有玉真长命缕,樽前时唱缓羁情。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
一任喧阗绕四邻,闲忙皆是自由身。
人来客去还须议,莫遣他人作主人。