代鸠妇言翻译及注释

斑然锦翼花簇簇,雄雌相随乐不足。

译文:人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。

注释:须臾:片刻。

抱雏出卵翅羽成,岂料一朝还反目。

译文:好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。

注释:光景:时光,时间。髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。红袖:女子红色的衣袖,代指美女。

人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。

译文:参考资料:

古来有盛必有衰,富贵莫忘贫贱时。

译文:1、王秋生辑注,欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评,黄山书社,2004.12,第248页

女弃父母嫁曰归,中道舍君何所之。

译文:2、罗漫主编,宋词新选,湖北教育出版社,2001.6,第217页

天生万物各有类,谁谓鸟兽为无知。

虽无仁义有情爱,苟闻此言宁不悲。