贺杨收作相翻译及注释

阙下憧憧车马尘,沈浮相次宦游身。须知金印朝天客,

译文:点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。

注释:荼蘼:亦称酴醿,以色似酴醿酒而名。落叶小灌木,春末夏初开白花。一架:荼藦枝细长而攀缘,立架以扶,故称一架。龙孙:竹笋的别名。紫苔苍壁:长满青紫色苔藓的土阶。乳燕引雏:母燕引着雏燕试飞。流莺唤友:黄莺呼叫伴侣。肠千结:以千结形容愁肠难解。

同是沙堤避路人。威凤偶时因瑞圣,应龙无水谩通神。

译文:似火樱桃,如雪荼藦,映辉斗艳。春色正浓,喜见春笋破土而出。母燕引着雏燕试飞,黄莺呼叫伴侣。春带愁来,不带愁去,令人伤怀。

注释:蝴蝶梦:庄子梦见自己化为蝴蝶,后人造以蝴蝶称梦。子规:亦名杜鹃。

立门不是趋时客,始向穷途学问津。

译文:参考资料: