拟古 其十一翻译及注释

楚畹种芳兰,发生逢早春。萌芽初蕺蕺,枝叶俄莘莘。

译文:江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。

注释:瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。

幽丛秋既老,芳气冬尔薰。馨香当还风,晻蔼来袭人。

译文:雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。

注释:山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。

百草莫相妒,从之为尔邻。深林莫盖藏,芬然亦自伸。

译文:射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。

注释:伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。

朝采暮采来,虹绶琼瑶人。

译文:从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

注释:华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。”