和林粹赋郡守随车雨翻译及注释

旌车勤雨拂参旗,大士圆通现白衣。

译文:寂寞的一株小桃树,没人欣赏,默默地开着红花。满眼是迷离的春草,笼罩着雾气,黄昏里盘旋着几只乌鸦。

注释:小桃:初春即开花的一种桃树。烟草:烟雾笼罩的草丛。

炉穟轻烟方先路,雷门急令已宣威。

译文:一处处毁坏倒塌的矮墙,缭绕着废弃的水井;这里与那里,原先都住满了人家。

注释:败垣:倒塌毁坏了的矮墙。故井:废井。也指人家。向来:一作“乡来”。往昔,过去。乡,通“向”。

为霖剩作西成计,书岁谁云大有稀。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

贤守劬躬民国念,食言应笑鲁臣肥。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。