送游吏部赴召翻译及注释

天马周流不停策,青龙挂空山无色。

译文:远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。

注释:罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。

区中物物见根柢,岁年滔滔逐流水。

译文:乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。

注释:岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。

籲于求归归未获,客里随人送行客。

译文:一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。

注释:泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。

鏦金伐鼓行清秋,江头组练云如稠。

译文:柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。

注释:含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。

道旁老人相与语,主宾闻之愕相雇。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

或云造阙如登仙,一声謦咳落九天。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

岂知位高势逾逼,莫向紫宸庭下立。

非关噉刍解喑嘿,紫宸地禁鸣不得。

或云敢言似鸣凤,千古高名泰山重。

岂知说著心骨惊,臣名愈重国愈轻。

或言古人重晚节,元忠子方费分说。

岂知晚节不难保,却忧攘臂为人笑。

三人所赠不皆然,然则子也今何言。

元佑中年基绍圣,建中靖国何尝靖。

若教此事欠讲明,直将两是为端平。

是时臣言便休得,臣不忧身却忧国。

臣原天意开平治,明良长似改元时。

夬刚未终戒苋陆,姤阴虽微畏羸躅。

真教世道端且平,宁使臣无赫赫名。

三人冁然笑,子之所原吾不到。

吾言必於身,子言望於人,

子意虽厚吾言真。低头谢二老,

还以告景仁。