翌日对客雨中再和翻译及注释

风雨盲程不少宽,告焉藐藐似殷顽。

译文:白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。

注释:著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。

苦於风月佳时竞,甘向云霓望处悭。

译文:忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

注释:清香发:指梅花开放,香气传播。乾坤:天地。

天角自从盈里缺,人心正要用时閒,

译文:参考资料:

浩然此乐无时极,应笑徽之兴尽还。

译文:1、袁行霈主编;许渊冲英译.新编千家诗汉英对照本:中华书局,2000:190