雨泊蕲州岸下翻译及注释

连日雨滞留,孤舟坐寂历。

译文:五年悠哉游乐的时光仿佛只是朝夕,在某天,如同天上的浮云般,一下子消散了。

自量迂亦甚,托人寻竹笛。

译文:那共同抚琴、作诗、饮酒的友人们都弃我而去,这风花雪月之时,最是我想念你的时候。

展转耗音绝,失笑何陷溺。

译文:多少次,我们一起伴着公鸡啼鸣醒来;也有过骑在马上,两人为美人作诗的事情。

无计遣羁怀,倾壶倒馀沥。

译文:听到歌姬在暮色里合着雨声的那曲调沧桑的歌曲,我又想到,自从在江南分别的那天,到现在还没听到你的消息。

小醉自不恶,篷窗未收滴。

译文:译赏内容整理自网络(或由网友寄殷协律上传),版权归原作者寄殷协律所有。

天阴鹤忽鸣,何时离赤壁。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

狂疑明月出,移舟出芦荻。

译文:

浩歌苏仙吟,破此夜寥閴。