雨中复惠诗仍次前韵翻译及注释

性灵陶冶赖遗篇,秋水愁看灌百川。索米谁怜身是客,餐霞还恨骨非仙。

译文:绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。

注释:浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。

鸟惊急雨来还去,云敌冲风断复连。好句时时慰愁绝,仰惭高义薄云天。

译文:水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

注释:水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。比喻晶莹华美的帘子。蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。花可供观赏,果实可以入药。亦指这种植物的花。