和张嵇仲秋日病中见示翻译及注释

浮生一虚舟,流景半修夜。

译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。

注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。

尘劳互牵挽,荏苒柏间麝。

译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。

注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。

晚从农辅游,径欲老闲暇。

译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

注释:岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。

二年古陵阳,解后颍川霸。

译文:我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?

注释:长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

薰然君子风,卧致此邦化。

译文:参考资料:

公庭散凫鹜,文字杂休假。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:249-250

江山助悽惋,句法妙曹谢。

译文:2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:126

客来饮以醇,味语兼脍炙。

长风起百围,微日下三舍。

高秋搅羁怀,游了念归驾。

身名两将隐,马俟连城价。

譬之草木姿,荣枯信科夏。

公材可支颠,乃复用苴罅。

天其遗鲸鲵,慰我波涛下。

忠良人乐推,正直神所迓。

会看击南溟,风云生叱咤。