浮生一虚舟,流景半修夜。
译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。
尘劳互牵挽,荏苒柏间麝。
译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。
晚从农辅游,径欲老闲暇。
译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
注释:岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
二年古陵阳,解后颍川霸。
译文:我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释:长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
薰然君子风,卧致此邦化。
译文:参考资料:
公庭散凫鹜,文字杂休假。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:249-250
江山助悽惋,句法妙曹谢。
译文:2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:126
客来饮以醇,味语兼脍炙。
长风起百围,微日下三舍。
高秋搅羁怀,游了念归驾。
身名两将隐,马俟连城价。
譬之草木姿,荣枯信科夏。
公材可支颠,乃复用苴罅。
天其遗鲸鲵,慰我波涛下。
忠良人乐推,正直神所迓。
会看击南溟,风云生叱咤。