送盛君方翻译及注释

秋风木叶飞边彻,日暮铜台别杯釂。

译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;

注释:成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。芭:通“葩”,一种香草。

燕姬一曲声未终,交臂方携忽南棹。

译文:姣美的女子唱得从容自如。

注释:姱:美好。倡:同“唱”。容与:舒缓。

相公镇魏从辟书,玉帐三年奉谈笑。

译文:春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。

密谋直道裨主人,饱食庸儿或阴诮。

译文:参考资料:

君殊不顾但自若,烱烱诚心复谁照。

译文:1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998年:785-786

相公还朝数论荐,援手无人在廊庙。

译文:2、郭沫若.郭沫若全集,卷二:人民文学出版社,1982年10月:341-342

荐章未报人事改,魏国门前客相吊。

圣贤尚觊后世知,万事那能目前料。

方今擢才不待次,道路纷纷走严召。

朝廷必欲收真才,岂有如君使常调。

读书适用非苟知,脱略空言直趋要。

有馀利刃未一施,可惜青萍反居鞘。

谁能出力终提携,会看惊人露芒耀。

君如弗偶好言命,予亦徐当卜耕钓。