答东阁翻译及注释

盎乏储空谩自豪,掬泉当酒味尤高。

译文:茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。

注释:郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。

卖文近觉马卿倦,脱赠今无范叔袍。

译文:由于生长的地势高低不同,山顶径寸的小树,却能遮盖百尺之松。

注释:彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。

松下耕樵相尔汝,人间膏火自煎熬。

译文:世家子弟能登上高位获得权势,有才能的人却被埋没在下级官职中。

注释:胄:长子。世胄:世家子弟。蹑:履、登。下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。

荆山山里山如壁,壁罅犹堪种碧桃。

译文:这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。

注释:“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。