范饶州夫人挽词二首翻译及注释

听饮大夫日,止言京兆辰。

译文:春天,水边的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的杨柳吐絮,满天飞花。

注释:荻芽:荻草的嫩芽,又名荻笋,南方人用荻芽与河豚同煮作羹。杨花:即柳絮。

常忧伯宗直,曾识仲卿贫。

译文:河豚鱼在这时候上市,价格昂贵,超过了所有的鱼虾。

注释:不数:即位居其上。

蒿里归魂远,芝山旅殡新。

译文:河豚的样子已足以让人觉得奇怪,毒性也没什么食物能比上它。

注释:莫加:不如,比不上。

江边有孤鹤,嘹唳独伤神。

译文:鼓动的大腹好像一头大猪,突出双眼,又如同吴地鼓腹的青蛙。

注释:封豕:大猪。怒目:瞪着眼睛。吴蛙:吴地青蛙。