天地不争行,日月不争明。
译文:最近“我”心情闲散,寂寞不语,于是就携带着手杖去观赏山水。
注释:嘿语:沉默。一作“嘿嘿”。携杖:拄杖。
昼夜自显晦,冬春自枯荣。
译文:芳草萋萋,碧绿如带,榆荚成串而缀,远远看去,像串串古钱。
注释:萦新带:形容绿草繁生,漫延郊野,一片春色。榆:榆树。落叶乔木,叶卵形,花有短梗,翅果倒卵形,称榆荚、榆钱。缀:连结。古钱:古代货币,此处借指榆荚,因榆荚形似小铜钱。
夸父逐日死,共工触天倾。
译文:捕鱼的围栏插入临岸的江水中,大鸟展翅高飞,直入云烟。
注释:鱼床:编竹木如床席大,上投饵料,沉入水中,供鱼栖息。鸟路:鸟道,高山小径。山烟:山中云雾。
二子不量力,空有千古名。
译文:“我”要像张衡那样写《归田赋》,这时田野里满树繁花,春色正浓。
注释:平子:后汉张衡字平子,南阳西鄂人,曾为河间相,仕途不得志,因作《归田赋》。
寄语贤与愚,何尝见长生。
译文:参考资料:
我愿会良友,醉颜日常赬。
译文:1、杨晓彩,姜剑云解评.王勃集.山西:山西古藉出版社,2008:33-34.
东海为酒卮,五湖为杯羹。
译文:2、倪木兴选注.初唐四杰诗选.北京:人民文学出版社,2001:32.
海罄湖且竭,尽倒为解酲。
苟死不复知,苟生徒牵情。
项籍乘牛车,驰上广武城。
强梁取秦鹿,慷慨犹为轻。
归来卧酒家,岂得惭公卿。
乐亦但如此,举世任营营。