我生寡结交,论议谁与质。愤气不可蟠,龙蛇走郁律。
译文:像扇子般的凉风吹过,像长簟般的细雨闪光。我遥望南天层云万里,怀人不来呀多么惆怅。
注释:淅沥:形容风声的轻微萧索。簟:竹席。流离:竹席纹路光洁的样子。南云:南方的云,指代南方。滞:停留。所思:指所怀之人。
少年学奇字,费力弄纸笔。不读五千卷,亦慕入此室。
译文:从春望到夏,从夏望到秋,只是一片寂寞凄凉。枫叶红时,苔藓翠绿,正是我闭门独处的时光。
腰间插櫑具,谈兵尤纵逸。时方用巨人,顾我何品秩。
译文:参考资料:
往年承平久,出师无纪律。群盗尚纵横,岂但开边失。
译文:1、孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:3878
皇威振海岱,戈甲耀霜日。自可扫欃枪,掩耳惊雷疾。
译文:2、顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:215
故人起闾巷,宿昔登近密。声焰动四方,风云生咤叱。
译文:3、许祖性.李商隐诗选译:青海人民出版社,1984:135-136
犬羊犹烂漫,氛气何时毕。感公赠以言,欲往非俦匹。
此事恐不免,高卧安敢必。