余居太夫人忧三年泪枯老眼既除丧颇理故书似觉有味矣数日眼疾作此事又废殊无聊赖唯有思索诗句可以度日耳翻译及注释

三年涕泪剧悬河,断简残编奈若何。纵使相看青眼在,故应添得黑花多。

译文:门前洒扫,看不到车轮马蹄的痕迹;从官署回来,自己要亲手把门关闭。

衰迟把酒元无分,冷淡观书亦有魔。掩卷相吁心自了,莫将文字问维摩。

译文:大锅里煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小枣树花嫩又稀。

注释:长枪:长鎗,即长铛,有脚有耳的平底锅。江米:糯米。