答振父翻译及注释

老生便作老生涯,不羡漫花顷刻花。

译文:有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。

注释:立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。

身在山林心在国,太平风露是吾家。

译文:这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。

注释:讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。