题圣墩妃宫湄洲屿翻译及注释

我昔缆舟谒江干,曾觌帝子琼华颜。云涛激射雷电汹,殿阁硉兀鱼龙间。

译文:春天的东风还不肯吹进东面的城门,我和你们二人已经骑着马出城去寻找去年我们游玩过的村落了。

此洲仙岛谁所构,面势轩豁规层澜。壶山峙秀倒影入,乾坤摆脱呈倪端。

译文:人就好像秋天的大雁一样,来去都会有音信痕迹可寻。可是往事就好像春天的一场大梦一样,连一点痕迹都没有留下。

注释:“人似”句:纪昀评:“深警。”有三层意思,一层指前一年之事,前一年之人;二层指这一年之人,前一年之事;三层说人生当重人不重事,事情经过以后就不须提,而人有情有信,且常变常新,所以要重人。

粉墙丹桂辉掩映,华表耸突过飞峦。湘君小水幻灵骨,虞帝迹远何由攀。

译文:让我们去江城边上的酒馆,喝上三杯酒家自酿的好酒吧。这里的民风淳朴,乡间的老人会用饱经沧桑的脸孔上温暖的笑容来欢迎你的。

注释:“江城”句:酽,原指味浓,这里指酒的味道醇厚。这一句俱见人情,亦是“道人不惜阶前水”之意,平淡有味。

银楼玉阁足官府,忠孝许入巫咸班。帝怜遐陬杂鲸鳄,柄授水府司人寰。

译文:我们已经约定了,每年春季的时候都要出东门踏青,所以,我的老朋友们啊,你们就不必因为此事担心挂念了。

注释:故人:意谓朋友们不用可怜他的贬斥而设法把他内调。

五云殿邃严侍卫,仙衣发驾朝天关。危樯出火海浪破,神鬼役使忘险艰。

译文:参考资料:1、《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社,1987年版)。

灵旗毵㲚广乐振,长风万里翔孔鸾。平洲远屿天所划,古庙不独誇黄湾。

至人何心恋桑梓,如水在地行曲盘。升阶再拜荐脯藻,不以菲薄羞儒酸。

日谈书史得少暇,石桥潜度凭雕阑。诗成不觉肝胆醒,松桧蓊荟鸣玦环。

骑鲸散发出长啸,追逐缥渺乘风还。