送浙江佥宪金台王公考满之京翻译及注释

王公希代宝,本自金台人。素抱匡济略,华年登要津。

译文:今晚的月亮是多么可爱,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?是另外还有一个人间,那边刚好看到你升起在东头呢?还是在那天外广阔的宇宙,空无所有,只有浩浩长风把这美好的中秋月送走呢?它象一面飞入天空的宝镜,却不会掉下来,难道是谁用一根无形的长绳把它系住了吗?月宫里的嫦娥直到如今没有出嫁,不知又是谁把她留住了呢?

注释:可怜:可爱。言中秋之月团圆皎洁,惹人生爱。光影:指月亮。空汗漫:空虚莫测,广大无际。姮娥:即月里嫦娥。据神话传说,她偷食丈夫后羿的仙药,乘风奔月,从此永居月宫。

布衣谒万乘,意气干青云。恩承凤凰诏,擢为乌府臣。

译文:听说月亮游过海底,可又无从查问根由,这事真是不可捉摸,而叫人发愁。我怕大海中万里长鲸横冲直撞,会触破月宫的玉殿琼楼。月从海底经过,会水的虾蟆不用担心,可是那玉兔何曾学会游泳呢?如果这一切都安然无恙,那么,又为何逐渐变成弯钩模样?

注释:问无由:无从查询。恍惚:谓此说迷离恍惚,不可捉摸。玉殿琼楼:神话传说谓月中自有“琼楼玉宇烂然”(《拾遗记》),故俗称“月宫”。故堪:固然能够。无恙:完好无损。

钱唐古都会,一水东西分。三年持玉节,远迩劳咨询。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

冰壶贮秋月,藻鉴无纤尘。兹焉考嘉绩,封章朝紫宸。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

天子坐南面,视听自下民。苟乏耳目官,上天何由闻。

公今司献纳,一一请具陈。某郡山水美,某州风俗淳。

某守贪以墨,某吏清以仁。某田足禾稼,某冶饶金银。

某灶可淅卤,某营可屯军。某曹奸且黠,某士才更文。

里巷某贞节,岩穴某隐沦。忠良荐某辈,淫祀黜某神。

虎拜伏阙下,正及鸡鸣晨。天颜动微笑,孰不荷陶甄。

维时晴雪后,吴水碧粼粼。张帆南斗下,伐木大江滨。

我亦刍荛者,斐词公勿瞋。愿言宣大化,四海回阳春。