西园检春事,积雨断馀红。荼蘼压高架,皎皎晚日烘。
译文:绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。
注释:浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。
翠蔓点残雪,清香度微风。幽人对之坐,莹然此心同。
译文:水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。
注释:水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。比喻晶莹华美的帘子。蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。花可供观赏,果实可以入药。亦指这种植物的花。
徘徊不忍去,片月来高空。宛如万玉娥,素袖舞云中。
译文:参考资料:
珠玑露颗缀,翠佩烟光笼。爱花不受折,枝柔刺盈丛。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:433
携酒醉其下,慰此良夜终。
译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:778-779