蹊。既见游子发,
译文:燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。
注释:燕郊:指辽西。辽西地区为战国时期燕国边区,故称。芳岁:即百花盛开的季节,指春季。残雪:残存的积雪。
登舟傍寒溪。沿江抵海澨,
译文:阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。
注释:合:即长满,遍布。辽阳:指辽水北岸地区。春水生:指四月份辽水上游地区积雪融化,形成辽河的春汛。
行陆至胶西。入门喜在颜,
译文:关外胡人正在放养战马,关内汉家将日日征兵。
注释:胡人:指奚、契丹、靺鞨等少数民族。日:即天天。
上堂拜阿{上弥下女}。四邻持壶酒,
译文:露水凝重,把将士的宝刀打湿了;沙土松虚,军队的金鼓呜呜作鸣。
注释:沙虚:指沙土不结实。金鼓:即四金和六鼓,四金指錞﹑镯﹑铙﹑铎。六鼓指雷鼓﹑灵鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晋鼓。一作“金甲”。
鸡跖间豚蹄。亲戚庆问毕,
译文:戍卒们冬天的寒衣已经穿烂,可是这时春天的服装还没有谁给他们做成。
注释:春服:春日穿的衣服。与谁成:又一作“谁与成”。
诗书速整齐。即有求贤诏,
译文:转告前往洛阳的使者,请你传达一下这边塞的艰苦情况。
注释:洛阳使:指前往洛阳的使者。边塞:一作“边戍”。
与子不久睽。
译文:参考资料: