岁暮翻译及注释

海滨岁云暮,草木尚莽苍。玄枵隐化机,群蛰寂馀响。

译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

谁云果不食,有复继兹往。充然天地心,生息在反掌。

译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

况乃青阳交,和风遍穹壤。阳德嘉再亨,吾亦解吾养。

译文:前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

注释:请缨:将士自告奋勇请命杀敌。

重关静喧嚣,性定道心长。百年日斯征,抚事集遐想。

译文:国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

惟当务崇德,不愧兹俯仰。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。