送贺丞赴湘阴翻译及注释

长沙南去是湘阴,湘水洞庭交汇深。独客怀人吟蕙叶,他年使节驻枫林。

译文:汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。

注释:白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。

五云侧望片帆影,一雨惊悬故国心。遥想过家芳草绿,尺书北雁幸传音。

译文:这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。

注释:萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。