永夜静坐颇得幽閒之趣因成二首 其一翻译及注释

人愁冬夜寒,我爱冬夜永。尘事白昼纷,意念深宵静。

译文:背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。

注释:屏居:隐居。山郭:山峦。岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。离索:隐居。

默默一编书,荧荧一镫影。无殊平旦时,令人发清省。

译文:旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。

注释:迥:远。