曾子澄过访招桢伯同集时子澄将之塞上 其一翻译及注释

论交千里日,不独旅情亲。夜烛长安酒,征衣北地尘。

译文:国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?

注释:家国:家与国。亦指国家。何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。

荣途吾白首,风景是残春。欲赠无奇策,西秦别有人。

译文:如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?

注释:解:懂,明白,理解。亡:灭亡。