穷鸟与飞鸟,所止同一树。南枝朝树风,北枝暮树雨。
译文:世人贵贱虽然可分为几等,而出门在外都是有所奔营。
注释:幽居:隐居,不出仕。异等:不同等级。营:谋求。
飞鸟大海翔,为君起烟雾。穷鸟意彷徨,一举一回顾。
译文:我单单没有那些外物牵累,故而可以遂我闲居的心情。
注释:外物:身外之物。多指利欲功名之类。遂:称心,如愿。
穷鸟一匹雏,行不远百步。孰如飞鸟良,瞬息万里路。
译文:无声的细雨曾在夜间来过,不知不觉中春草已经萌生。