不那劳生与世违,名山新着比丘衣。风霜古殿听钟起,鸟雀柴门乞食归。
译文:雨后的晴天,风和日丽,地面上的雨水已经蒸发得无踪无影,小溪里的流水却涨满河槽,岸边野草繁茂,野花肆意开放。
注释:草满花堤:此处倒装,即花草满堤。
病骨渐苏依好友,禅心无恙得忘机。寄书故旧无劳问,犹有僧閒学采薇。
译文:堤岸旁的柳阴里,一位小牧童躺在草地上,睡梦正酣。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。
注释:童子:儿童;未成年的男子。柳阴:柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。