重韵寄刘伯叙翻译及注释

恩荣曾锡燕蓬瀛,五马西来自玉京。江左衣冠传旧族,海滨歌颂动新声。

译文:傍晚时分,湘江水流在暮霭的笼罩之下更加浩渺,两岸漫无边际的芦苇连接着广袤的田野。

注释:楚:湘江流域在古时候为楚国的属地,故称楚。田:一作“天”。

蒲轮结驷登金马,茝石听莺觐紫清。此日牛刀聊小试,还居台辅定章程。

译文:严冬快要过去了,大雁冲起云梦泽的积雪,准备往北飞去了。在这样的日子里,友人来到洞庭湖边登上了北去的航船。

注释:去雁:北飞的大雁。云梦:云梦泽,在今洞庭湖北岸,湖南、湖北两省境内。雪:一作“泽”。