汴京富戚里,王氏乃其贤。雍容重文学,潇洒乐林泉。
译文:荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
注释:关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
名园足胜概,景物俱清妍。嘉时惬幽赏,休暇适所便。
译文:到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
注释:归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
一时英俊流,冠盖来翩翩。坡翁绝世资,挥洒笔如椽。
译文:参考资料:
伟哉丹阳公,据几方凝然。主家两名姬,并立何婵娟。
译文:1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
珠翠盛容饰,云鬟下垂肩。双松高崔嵬,上有凌霄缠。
译文:2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
石床清且洁,古器相骈联。玉卮发光润,瑶琴縆徽弦。
伊谁写兹图,云是李龙眠。颖滨暨山谷,傍观志何专。
淮海自知音,侧耳碧虚前。飘飘米南宫,洒翰飞云烟。
王郎独仰观,但觉蛟龙骞。亦有蒲团僧,趺坐语空圆。
刘君谛听之,无乃好逃禅。阴森古桧茂,晻霭芭蕉连。
清风洒脩竹,芳气出兰荃。怪石倚幽壑,泉声落潺湲。
佳景已如此,况复开宾筵。谅匪尘中人,不异瀛洲仙。
良会虽一时,英声振八埏。兰亭付陈迹,莲社徒荒阡。
奇哉西园集,图画今流传。嗟我怀昔人,景仰心惓惓。
摩挲想风采,歌咏联诗篇。斐然愧续貂,愿以厕末编。