小池翻译及注释

屋后一枯池,夜雨生波澜。

译文:泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天里柔和的风光。

注释:泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。

勿言一勺水,会有蛟龙幡。

译文:小荷叶才刚从水面露出尖尖的角,就有一只小蜻蜓立在上头。

注释:尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。

物理无定资,须臾变众窍。

译文:参考资料:

男儿未盖棺,进取谁能料。

译文:1、余建忠.中国古代名诗词译赏.昆明市:云南大学出版社,2011年:363页.