天风吹夜泉,琤若雨声碎。不知一片月,已上啸台背。
译文:千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。
注释:年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。
遥山白于晓,林樾失翠黛。湖云碧丁烟,因风荡为籁。
译文:莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
注释:绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。
相将沿堤去,步入空明内。俯仰寒苍然,清气不可界。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
且与夜渔人,伫立听石濑。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。