我来鸡笼下,十庙何苍凉。周垣半倾覆,栋宇皆颓荒。
译文:离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。
注释:游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
树木已无有,寂寞馀山冈。功臣及卞刘,并作瓦砾场。
译文:夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释:渚:水中小洲。
卫国有遗主,尚寓五显堂。武惠仅一间,庙貌犹未亡。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
蒋庙颇完具,欹侧惟两廊。帝王殿已撤,主在门中央。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
或闻道路言,欲改祀三皇。真武并祠山,香火仍相当。
其南特焕然,汉末武安王。云是督府修,中绝以堵墙。
陪京板荡馀,百司已更张。神人悉异名,不改都城隍。
朔望及雩祈,顿首诚恐惶。神奉太祖敕,得治诸东羌。
留此金字题,昭示同三光。上天厌支德,神祗顾馨香。
上追洪武中,遣祀明纶将。二百七十年,吉蠲存太常。
三灵俄乏主,一代沦彝章。圜丘尚无依,百神焉得康。
骑士处高庙,陵阙来牛羊。何时洗妖氛,逐去诸不祥。
无文秩新邑,人鬼咸迪尝。复见十庙中,冠佩齐趋跄。
此诗神听之,终古其母忘。