岁暮杂感 其四翻译及注释

轮转坤舆急景催,冻风天末送愁来。栖残彩凤宫梧老,卖断卢龙塞草衰。

译文:最近“我”心情闲散,寂寞不语,于是就携带着手杖去观赏山水。

注释:嘿语:沉默。一作“嘿嘿”。携杖:拄杖。

驿远江南梅未落,园荒河北李仍开。月寒日暖忧煎寿,且劝飞光酒一杯。

译文:芳草萋萋,碧绿如带,榆荚成串而缀,远远看去,像串串古钱。

注释:萦新带:形容绿草繁生,漫延郊野,一片春色。榆:榆树。落叶乔木,叶卵形,花有短梗,翅果倒卵形,称榆荚、榆钱。缀:连结。古钱:古代货币,此处借指榆荚,因榆荚形似小铜钱。