香亭得雄于其去岁所失小郎有再生之徵一诗为贺兼以识异翻译及注释

普门大士感修熏,福德儿重乞细君。正似吾乡张太傅,再招东晋大将军。

译文:故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。

注释:杳:遥远。际:边。日暮:太阳将落山之时。孤征:独自在旅途。孤,单独。征,征途。

金环桑穴真堪信,老蚌珠胎倍可欣。逸少诸郎他日贵,不妨小者最超群。

译文:这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。

注释:川原:山川原野。迷旧国;迷失了故乡。迷,迷失。旧国,故乡。边城:边远的小城。