欲为皇王服远戎,万人金甲鼓鼙中。阵云暗塞三边黑,
译文:渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在波涛之中。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,在万顷水面上心满意足地品着美酒,何等潇洒自在。
注释:棹:摇船的工具。短的叫楫,长的叫棹。纶:比较粗的丝。纶:钓鱼用的粗丝线。茧缕:丝线,这里指渔弦。茧,茧丝。渚:水中间的小块陆地。盈:《五代名画补遗》作“盈”。此外各本作“满”。瓯:装酒的器具,即盅,一种平底深碗。顷:土地面积单位。一百亩为一顷。
兵血愁天一片红。半夜翻营旗搅月,深秋防戍剑磨风。
译文:参考资料:
谤书未及明君爇,卧骨将军已殁功。
译文:1、蒋方编选.李璟李煜集.南京:凤凰出版社,2014:135-137
苦战沙间卧箭痕,戍楼闲上望星文。生希国泽分偏将,
译文:2、张玖青.李煜全集.武汉:崇文书局,2015(第二版):28-29
死夺河源答圣君。鸢觑败兵眠白草,马惊边鬼哭阴云。
功多地远无人纪,汉阁笙歌日又曛。