南山有雄豹,隐雾成变化。
译文:清早就听敲门声,不及整衣去开门。
注释:倒裳:倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。
奇姿惊世人,毛物亦增价。
译文:请问来者是何人?善良老农怀好心。
注释:好怀:好心肠。
天上房星浥瑞光,孕成白马而黑章。
译文:携酒远道来问候,怪我与世相离分。
注释:乖:违背。
为谁容易来中国,风雪天山道路长。
译文:破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。
注释:褴缕:无缘饰的破旧短单衣,泛指破烂的衣服。
头为王,欲得方。
译文:举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。
注释:尚同:同流合污。汩:搅混。
目为相,欲得明。
译文:深深感谢父老言,无奈天生不合群。
注释:禀气:天赋的气性。
脊为将军欲得强,腹为城郭欲得张。
译文:仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。纡辔:拉着车倒回去。讵:岂。
绝怜此马皆具足,十五肋中包肾肠。
译文:姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!
嗟予老去有马癖,岂但障泥知爱惜。
译文:参考资料:
千金市骏已无人,秃笔松煤聊自得。
译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
君侯昔如汗血驹,名场万马曾先驱。
山林钟鼎今何有,岁晚江湖托著书。
白云未信仙乡远,黄发鬖鬖健有余。
饮酒百川犹一吸,吟诗何嫌万夫敌。
我持此马将安归,投之君侯如献璧。
君侯作诗凛驰鹜,八荒满盈动雷雨。
定知此马知此意,独欠老奚通马语。
曹将军,杜工部,
各有一心存万古。其传非画亦非诗,
要在我辈之襟期,君侯君侯知不知。