和李秀才雪中求酒翻译及注释

雪英飘洒绕虚廊,晓景沉沉朔吹狂。

译文:士卒劳役是多么劳苦艰辛,在潼关要道筑城。

注释:草草:疲劳不堪之貌。何:多么。

银阙晶荧标帝里,桂华纷糅认仙乡。

译文:大城比铁还要坚固,小城依山而筑,高达万丈。

注释:大城铁不如,小城万丈余:上句言坚,下句言高。城在山上故曰万丈余。

少年风味新吟动,老叟襟怀万事忘。

译文:请问潼关吏:你们重新修筑潼关是为了防御叛军吗?

注释:备胡:指防备安史叛军。

自倒空罇酬绝唱歌,书帏聊得泛寒光。

译文:潼关吏邀请我下马步行,为我指着山隅为我介绍情况:

注释:要:同“邀”,邀请。