夏晨偶作翻译及注释

蚕事行将了,农家刈麦初。

译文:呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。

注释:萧萧:寒风之声。

雨悭林少笋,水涩港无鱼。

因病尝惩酒,偷闲懒答书。

译文:异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。

今年身愈老,事事觉全疎。

译文:胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。

注释:胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。