有所思翻译及注释

桔槔声里月如烟,危栏虚倚愁不眠。梦魂飞越路三千,碧云楼阁何处边。

译文:我所思念的人,就在大海的南边。

注释:有所思:指她所思念的那个人。

下有清影照㛹娟,亭亭隐约画廊前。此时幽怨鬓斜偏,紫霄鸾凤乘何缘。

译文:我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪,

注释:何用:何以。问遗:“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。玳瑁:即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。

西风写韵传一篇,不然湖色西子妍。波纹滑笏如春笺,飘零风露共叩舷。

译文:上面装饰有珍珠和玉环。

注释:绍缭:犹“缭绕”,缠绕。

云鬟香雾湿可怜,弃掷宝枕梦游仙。销歇锦瑟张鹍弦,胡为落叶听哀蝉。

译文:听说他有二心,心里伤悲,拆碎它。

注释:拉杂:堆集。这句是说,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的玉、双珠堆集在一块砸碎,烧掉。

蘧蘧蝴蝶去不还,秋更一一年复年。

译文:捣毁它,烧掉它!烧掉它,风把灰尘扬起!