故里兵火后翻译及注释

故家尽焦土,天地我何归。世数至此极,人烟存者稀。

译文:万物初生,化育万物,终始循环,难道大自然就没有终结的时候吗?

注释:精列:乐府旧题。精,指精神灵气,古人认为这是生命的本原。列,同裂,分解。精气分解指人的衰老或死亡。造化:天地自然。陶物:即造就万物。陶,制作瓦器,引申为化育、造就、培养等。

溪山虽不改,巷陌已全非。尚忆堂前燕,傍谁门户飞。

译文:自然万物都有自己的终期,即使是古代的圣贤也不能避免,那为什么还要为生命走向尽头而担忧呢?

注释:何为:为何,为什么。