美人贻我古明镜,月可拟形冰拟莹。拜受何如怀璧归,相盼岂异投珠赠。
译文:切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
注释:恻:凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦:指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
面拭银华若发型,背错雕文恍难认。虫蟠蚓结秀色斑,博物云自开元间。
译文:夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。
注释:斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。
绳穷缄启四座朗,整冠省带愁人颜。少年被服多冶艳,盛饰入朝观者羡。
译文:参考资料:
蛾眉讵知众女嫉,纤腰翻承后宫谴。世途黮黯不堪陈,魑魅纵横昼向人。
译文:1、何思美.白话唐诗精华:哈尔滨出版社,2007年:279页
却诋林宗虚秉鉴,争言柱下只同尘。从此年华憔悴尽,经月忘沐耻荣进。
译文:2、傅德生.唐宋诗词佳偶:华夏出版社,2008年:98页
映玉都非裴楷容,素毛渐改潘仁鬓。君不见徐卿持节迈湘浔,李生一镜价千金。
译文:3、杨佐义.全唐诗精选译注下:长春出版社,2000年:739页
嘉惠慷慨情犹古,短歌流传称至今。愧我微才响谁嗣,荷君末光良自钦。
世交纷纷总如面,何以报之惟此心。