画里行窝,吟边活计,秋堂余地盈笏。蓬山梦远,剩坠红、空老江笔。
译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
注释:莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
门外无深辙。萧疏意、井梧自洁。祗漫与、凉灯选句,瘦笛偷声,嘉辰且课风月。
译文:南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释:南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
灵均怨,元亮节。任菊晚兰凋,想中怀葛。余溪带水,正望极、蒹葭如雪。
译文:参考资料:
名辈从销歇。悲歌事、酒肠尚热。鸥外一翁,酬韵松陵,辑苕玉兮双玦。
译文:1、王树海.通赏中国古诗:长春出版社,2014:190