草凉驿翻译及注释

客路当春晚,林昏鸟竞哗。野田初著雨,山坞半桃花。

译文:晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。

注释:饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。

种植无多地,生存只数家。不知今夜酒,端欲向谁赊。

译文:等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。

注释:弊庐:谦称自己的居室。